Османи: Нема македонска туку дипломатија на Република Cеверна Македонија
Според министерот за надворешни работи во заминување, Бујар Османи, придавката македонски може да се користи само во етнички, а не во државен контекст
Министерот за надворешни Бујар Османи работи утре попладне ќе разговара со грчката заменик-министерка за надворешни работи Александра Пападопулу за актуелни билатерални прашања. Таа е во Скопје на состанокот на министрите за надворешни работи, што се одржува по повод македонското едногодишно претседавање со Процесот за соработка на Југоисточна Европа (ПСЈИЕ). Османи денеска на прес-конференција рече дека досега во МНР не добиле ниту една официјална реакција или нота од Грција поради тоа што претседателката Гордана Сиљановска Давкова го користи името Македонија без придавката Cеверна.
На новинарско прашање дали е забрането да се користи името Македонија според Преспанскиот договор, Османи изјави дека употребата ерга омнес е јасна.
Преспанскиот договор е спореден во однос на уставната обврска што ја имаме сите ние. Уставното име на државата е Република Cеверна Македонија и секоја употреба на друго име е надвор од Уставот. И Мицотакис беше против Преспанскиот, но кога стана премиер, рече: „Јас сè уште сум против, но тоа е меѓународна обврска и мора да го почитувам“. Еве бесплатен совет до Владата, може да сте против, но тоа е дел од Уставот и мора да се почитува, рече Османи.
Во врска со членот 7 од Договорот, каде што се наведува како двете страни може да ги користат термините Македонија и македонски, Османи вели дека нема простор за различни интерпретации.
За придавката, гледам соопштенија од официјални државни институции, каде што претседателката се именува како македонска претседателка. Според Преспански, придавката македонски може да се користи само во етнички контекст, не во државен. Сѐ што е со придавката македонски, се однесува на македонската етничка заедница и треба да се почитуваат тие одредби, бидејќи отвораат нови прашања. Исто е и за името на државата. Најкоректно е да се каже, имаме разлики, но тоа е реалноста. Ако имаат начини да ја сменат реалноста, нека повелат, тоа е демократски процес, но додека не ја сменат, таа треба да се почитува. Може да имате став дека ќе работите да го смените Преспанскиот договор, но дотогаш треба да го почитувате. Но, да не прејудицираме, да почекаме да видиме кој ќе биде ставот на владата, рече Османи.
На новинарско прашање за македонската дипломатија, Османи ја коригираше новинарката и порача дека тоа е дипломатија на Cеверна Македонија.
Според член 7 од Преспанскиот договор, разбирањето на термините Македонија и македонски е различно за двете страни, се однесува на различен историски контекст и културно наследство, при што „за втората страна овие термини ја означуваат нејзината територија, јазик, народ и нивните одлики, со нивната сопствена историја, култура и наследство кои се особено различни од оние на првата страна“.
Мандатарот Христијан Мицкоски, пак, денеска на новинарско барање за коментар на препораките од САД и од Франција да се почитуваат меѓународните договори, рече дека договорите треба да се почитуваат, но тоа е двонасочна улица.
Ние како идна влада го почитуваме Преспанскиот договор, сè што е дел од нашето законодавство, во Устав, се почитува во детали, и тука никој не треба да има никаква дилема. Но, истовремено очекувам и вториот потписник, а тоа е нашиот јужен сосед, да ги почитува. Креиравме документ колку е имплементирано од наша страна, а колку е имплементирано од грчка страна, и планираме да го запознаеме секој оној што е љубопитен да знае колку двете страни го почитуваат билатералниот меѓународен договор, рече Мицкоски.
Тој додаде дека очекува сите наши стратегиски партнери што се дел од такви договори „да ги почитуваат онака како што и ние како држава ги почитуваме“.